금강경 16장 인공지능 Copilot에 의한 해석
Copilot 주소
https://copilot.microsoft.com/chats/6AwnmergAGywsufXFSW1G
Microsoft Copilot: AI 도우미
Microsoft Copilot은 정보를 제공하고, 생절하고, 영감을 주는 도우미입니다. 조언, 피드백 및 간단한 답변을 얻으세요. 지금 Copilot을 사용해 보세요.
copilot.microsoft.com
금강경 16장 범어 원문
Api tu yai tai Subhutia kulaputrah va kuladuhitarah va iman evam rupan sutrantan udgrahisyanti, dharayisyanti, vacayisyanti, paryavapsyanti, yonisas ca manasi karisyanti, paraibhyas ca vistara-ina samprakasayisyanti, tai paribhutah bhavisyanti. Suparibhutas ca bhavisyanti. Tat kasya hetuah? Ya ani ca ta isam Subhutia sattvanam paurva-janmikany asubhani karmani krtany apaya-samvartaniyani, drstai eva dharmai ta ya paribhutatata ya, tani paurva-janmikany asubhani karmani ksapayisyanti, buddha-bodhim ca anuprapsyanti. Abhi-janamy aham Subhutia atitai adhvany asamkhyaiyaih kalpair asamkhyaiyatarair dipam karasya Tathagatasya arhatah samyaksambuddhasya, para-ina para-tara-ina catur-asiti-buddha-koti-niyuta-sata-sahasrany abhuvat, yah ca maya, aragitah, aragya, na viragitah. Yah ca maya Subhutia, tai Buddhah, Bhagavantah aragitah, aragya na viragitah. Yat ca pascimai kalai pascimai samayai pascimayam pancasatyam saddharmah vi-pralopa-kalai vartamanai, iman evam rupan sutrantan udgrahisyanti dharayisyanti vacayisyanti paryavapsyanti, paraibhyas ca vistara-ina samprakasayisyanti, asya khalu punah Subhutia punya-skandhasya antikat asau paurvakah punya-skandhah sata-tamim api kalam na upaiti. Sahasratamim api, sata-sahasratamim api koti-tamim api koti-sata-tamim api, koti-sata-sahasratamim api, koti-niyuta-sata-sahasratamim api, samkhyam api, kalam api, gananam api, upamam api, upanisadam api, yavad aupamyam api, na ksamate. Sahcet punah Subhutia tesam kulaputranam kuladuhitrnam va aham punya-skandham bhasaiyam, yavat tai kulaputrah va kuladuhitarah va tasmin samayai punya-skandham prasavisyanti, prati-grahisyanti, unmadam sattvah anuprapnuyus, citta-vi ksepam va gacchaiyuh. Api tu khalu punah Subhutia acintyah atulyah ayam dharma-paryayas Tathagata-ina bhasitah. Asya-acintyah eva vi-pakah prati-kanksitavyah.
Copilot의 영어 번역
"And moreover, Subhuti, if any son or daughter of good family were to grasp, uphold, read, study, and contemplate this sutra, and expound it in detail to others, they would be despised and looked down upon. They would be greatly despised. And why? Because, Subhuti, those beings' past unwholesome karmas, committed in previous lives, leading to unfortunate destinies, would be expiated through such despised situations, and they would achieve the enlightenment of a Buddha. I remember, Subhuti, in a past aeon, in innumerable aeons, there were eighty-four hundred thousand myriad millions of Buddhas named Dipankara, the Tathagata, the Arhat, the Fully Enlightened One, with whom I planted virtuous roots, without being attached or detached. Those Buddhas, the Blessed Ones, whom I served without attachment or detachment. And in the later period, in the final era, in the final five hundred years when the true Dharma is disappearing, there will be sons or daughters of good family who will grasp, uphold, read, study, and expound this sutra in detail to others. The merit they accumulate will be incomparable and unimaginable.
If I were to describe the merit of those sons or daughters of good family, who will accumulate and receive this merit at that time, beings would become mad, or their minds would be confused. And why? Because this Dharma teaching expounded by the Tathagata is inconceivable and incomparable. Its fruit is to be expected as inconceivable."
Copilot의 한글 번역
"그러나 수보리여, 만약 어떤 선남자나 선여인이 이와 같은 경전을 받아들이고, 지키고, 읽고, 공부하고, 깊이 생각하고, 다른 사람들에게 자세히 설명한다면, 그들은 멸시받을 것입니다. 그리고 크게 멸시받을 것입니다. 왜냐하면, 수보리여, 이들의 과거 생애에서 지은 불선업이 현재의 불선업을 통해 소멸되며, 그들은 부처의 깨달음을 얻게 될 것입니다. 나는 기억합니다, 수보리여, 과거 무수한 겁 동안, 무수히 많은 디팡카라 여래의 시대에 내가 많은 불타에게 공양을 올리고, 그들과 함께 지내면서, 집착하지 않고, 떠나지 않고, 그들과 함께 있었습니다. 그리고 그 훌륭한 불타들이 나를 인도해 주었습니다. 그리고 미래의 말법 시대, 마지막 오백 년 동안, 이 법이 사라질 때, 이와 같은 경전을 받아들이고, 지키고, 읽고, 공부하고, 다른 사람들에게 자세히 설명하는 선남자와 선여인은 무한하고 비교할 수 없는 공덕을 쌓을 것입니다.
만약 내가 그 선남자와 선여인들의 공덕을 말한다면, 그들이 그때 쌓고 받을 공덕에 대해서라면, 사람들은 미쳐버리거나, 정신을 잃을 것입니다. 왜냐하면 수보리여, 여래께서 설하신 이 법문은 헤아릴 수 없고 비교할 수 없습니다. 그 결과도 헤아릴 수 없을 것입니다."
'불교 용어, 불교 관련 > 금강경 인공지능 Copilot에 의한 해석' 카테고리의 다른 글
금강경 18장 인공지능 Copilot에 의한 해석 (3) | 2025.02.16 |
---|---|
금강경 17장 인공지능 Copilot에 의한 해석 (1) | 2025.02.16 |
금강경 15장 인공지능 Copilot에 의한 해석 (0) | 2025.02.16 |
금강경 14장 인공지능 Copilot에 의한 해석 (0) | 2025.02.16 |
금강경 13장 인공지능 Copilot에 의한 해석 (0) | 2025.02.16 |