금강경 2장 인공지능 ChatGPT에 의한 해석
금강경 2장 인공지능 ChatGPT에 의한 해석
ChatGPT 주소
https://chat.openai.com/chat
금강경 2장 범어 원문
Tena khalu punah samayina-ayusman Subhutis tasyam eva parsadi samnipatitah abhut samnisannah. Atha khalv ayusman Subhutir utthaya-asanad, ekamsam uttarasangam krtva, daksinam janu-mandalam prthivyam pratisthapya, ya ina Bhagavams ta ina-anjalim pranamya Bhagavantam etad avocat: Ascaryam Bhagavan parama-ascaryam Sugata, yavad eva Tathagatena-arhata samyaksambuddhena bodhisattva mahasattva anuparigrhitah paramenaanugrahena.
Ascaryam Bhagavan yavad eva Tathagatena-arhata samyaksambuddhena
bodhisattva mahasattvah parinditah paramaya parindanaya. Tat katham Bhagavan!
bodhisattva-yana-samprasthitena kulaputrena va kuladuhitra va sthatavyam, katham pratipattavyam katham cittam pragrahitavyam?
evam ukte, bhagavan ayusmantam subhutim etat avocat, sadhu sadhu subhute, evam etat, subhute, evam etad yatha vadasi. anuparigrhitas. tathagatena bodhisattvah mahasattvah paramena anugrahena. parinditas tathagatena bodhisattvah mahasattvah paramaya parindanaya.
tena hi subhute, srunu sadhu ca susthu ca manasi kuru, bhasisyai aham te: yatha bodhisattvaya nasamprasthitena sthatavyam, yatha pratipattavyam. yatha cittam pragrahitavyam. evam bhagavan ity ayusman subhutir bhagavatah pratyasrausit.
ChatGPT의 영어 번역
"Then, at that time, the venerable Subhuti was surrounded by that very retinue, having been assembled there by means of that lifespan. At that point, the venerable Subhuti got up from his seat, arranged his robe over one shoulder, placed his right knee on the ground and, with his palms pressed together, paid homage to the Blessed One, facing him. He then said to the Blessed One: 'It is amazing, Blessed One! It is extremely amazing! How much the bodhisattvas, the great beings, have been supported by the Tathagata, the arhat, the perfectly enlightened one, with the highest grace! Blessed One, it is amazing how much the bodhisattvas, the great beings, have been praised by the Tathagata, the arhat, the perfectly enlightened one, with the highest praise! How is this possible, Blessed One? How is it that the son or daughter of a good family who sets out on the bodhisattva path should dwell, how should they succeed, how should they control their minds?' When this was said, the Blessed One replied to venerable Subhuti: 'Well said, well said, Subhuti! It is exactly as you have said. The Tathagata has supported the bodhisattvas, the great beings, with the highest grace, and has praised them with the highest praise. Therefore, listen well, Subhuti, and pay careful attention. I will speak to you about how the son or daughter of a good family who sets out on the bodhisattva path should dwell, how they should succeed, and how they should control their minds.' When the venerable Subhuti heard this from the Blessed One, he was pleased and delighted."
구글번역의 한국어 번역
그때 수보리 존자가 그 수명으로 그곳에 모인 수행원들에게 둘러싸였다. 그때 수보리 존자가 자리에서 일어나 옷을 한쪽 어깨에 걸치고 오른손을 두었다. 무릎을 꿇고 합장하여 부처님께 절하고 부처님께 말씀하시기를 '세존이시여! 세존이시여, 위대한 존재인 보살이 나한여래 여래의 칭찬을 얼마나 많이 받았는지 놀랍습니다. 세존이시여, 어찌하여 이런 일이 있으리이까, 선한 집안의 아들딸이 보살의 길을 나서는 것은 어찌하여 거하며, 어떻게 성취하고, 어떻게 마음을 다스려야 합니까?' 이렇게 말하자 세존께서는 수부티 존자에게 대답하셨다: "말씀이 옳습니다, 말씀이 옳습니다, 수부티여, 말씀하신 그대로입니다. 여래께서는 보살들과 큰 존재들을 최고의 은혜로 받들고 찬탄하셨나이다. 그러므로 수보리야 잘 듣고 주의하여 보살의 길을 나가는 좋은 집의 아들딸이 어떻게 살아야 하며 어떻게 성취해야 하며 그들의 마음을 통제해야 한다.' 존자 수보리가 세존께 이 말을 듣고 기뻐하고 기뻐하였다."