E – H
extend 아 이크 섰다 인다
extend
a-A=a particle of reminiscence, also
of compassion or pain, and of assent,
grandfather, (as a prefix to verbs, especially
of motion , and their derivatives) near, near to,
towards, (As an adv. after words expressing
a number or degree) fully, really, indeed, in,
at, on, as, like, moreover, further, and p.126
a=the accent may be optionally either
on the first or last syllable in certain
compounds formed with a p.4
ikh=to go, move p.164
ikh-Ikh=to go, move p.170
iksh-IkS=to see, look, view, behold, look at,
gaze at, to watch over, to see in one's mind,
think, have a thought, to regard, consider,
to observe(the stars &c), to foretell for,
to make one look at p.170
to be seen p.1321
stha-sthA=to stand, stand firmly,
station one's self, stand upon,
get upon, take up a position on,
to stay, remain, continue in any
condition or action, to set up,
erect, raise, build, standing,
stationary p.1262
ta-tA=lakSmI p.431
lakshmi-lakSmI=a mark, sign, token,
a bad sign, impending misfortune,
a good sign, good fortune, prosperity,
success, happiness, wealth, riches,
beauty, loveliness, grace, charm,
splendour, lustre, of the goddess of
fortune and beauty, the Good Genius
or Fortune of a king personified (and
often regarded as a rival of his queen),
royal power, dominion, majesty p.892
ind=to be powerful, to see p.165
[ɪkˈstend]
iksh-ta-ind>iks-ta-ind=고려하니(to consider)-이득이(wealth)-크다(to be great)
ikh-stha-ind>ik-sta-ind=움직여 가는 것을(to move)-계속하는 것을(to continue in any action)-본다(to see)
알파벳으로 보면
a-iksh-ta-ind>a-iks-ta-ind=(!)-고려하니(to consider)-이득이(wealth)-크다(to be great)
a-ikh-stha-ind>a-ik-sta-ind=(!)-움직여 가는 것을(to move)-계속하는 것을(to continue in any action)-본다(to see)
extend=1. 더 길게 만들다 2. 연장하다 3. (사업·영향력 등을) 확대하다
family 빤하게 밀(密)하다
family
pha=manifest, swelling, bursting
with a popping noise, bubbling,
boiling p.715
mil=to meet (as friends or foes), encounter, join,
fall in with, come together, assemble, concur,
to cause any one to meet any one else,
bring together, assemble p.817
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
milita=met, encountered, united, happened,
occurred, connected or combined or mixed
or furnished with p,817
pha-i-mil-i=명백하게(manifest)-가서(to go)-모이는(to assemble)-것(that)
pha-mil-i=명백히(manifest)-모이는(to assemble)-것(that)
mil=밀(密)
빤하다
pha=manifest, swelling, bursting
with a popping noise, bubbling,
boiling p.715
an=to breathe, respire, gasp, to live,
to move, go p.24
ha-hA=to start or spring forward, bound away,
give way to, to spring or leap upon, to go or
depart or betake one's self to have recourse to,
to fall or come into any state, to leave,
abandon, desert, quit, forsake, relinquish,
to put away, take off, remove, lay aside,
give up, renounce, resign, avoid, shun,
abstain or refrain from p.1286
dA=to place , put , apply, to add, to offer,
perform, to carry, hold, keep, preserve p.473
dha=dha-dhA=to make, produce, generate,
create, cause, effect, perform, execute p.508
pha-an-ha-dha=명백히(manifest)-움직여(to move)-앞으로 나가게(to start foward)-하다(to make)
빤히
pha=manifest, swelling, bursting
with a popping noise, bubbling,
boiling p.715
an=to breathe, respire, gasp, to live,
to move, go p.24
hi=to send forth, set in motion, impel,
urge on, hasten on, to stimulate or
incite to, to assist or help to, to
discharge, hurl, cast, shoot, to
convey, bring, procure, to forsake,
abandon, get rid of, to gladden, delight,
for, because, on account of, just, pray,
do, indeed, assuredly, surely, of course,
certainly p.1297
pha-an-hi=명백히(manifest)-움직여 가기를(to move)-강제하다(to impel)
find 빵 인다
pha=manifest, swelling, bursting with
a popping noise, bubbling, boiling p.715
ang-aGg=to go, to mark p.7
ind=to be powerful, to see p.165
da-dA=to permit, allow, to place, put,
apply, to add, to offer, perform,
to carry, hold, keep, preserve p.473
dha-dhA=to make, produce,
generate, create, cause,
effect, perform, execute p.513
[faɪnd]
pha-ind=명백하게(manifest)-본다(to see)
pha-ang-ind-da>phang-inda=빵소리(bursting with a popping noise)-나면서(to go)-강력하게(to be powerful)-수행하다(to perform)
gay 가(歌)
gay
gai=to sing, speak or recite in a singing
manner, sing to, praise in song, relate in
metrical language, to sing before, to be
sung or praised in song, to be called,
to cause to sing or praise in song,
to sing, to be sung or praised in song,
to be asserted obstinately p.363
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
[geɪ]
gai-i=ge-i=노래 부르며(to sing)-가다(to go)
Webster: Origin and Etymology of gay
Middle English, from Anglo-French gai, of Germanic origin; akin to Old High German gāhi quick, sudden First Known Use: 14th century
gai>ga=가(歌)
geo 지(地) 오
geo
ji=to win or acquire (by conquest or in
gambling), conquer (in battle), vanquish
(in a game or lawsuit), defeat, excel,
surpass, to conquer (the passions),
overcome or remove (any desire or
difficulties or diseases), to expel from,
to be victorious, gain the upper hand,
to cause to win, to be made to conquer,
to wish to win or obtain or conquer or
excel, conquering p.420
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
au=an interjection, calling, prohibition,
ascertainment, a sound, (aus) the earth p.236
u=and, also, further, as, to call to,
hail, to roar, bellow p.171
[dʒíːou, dʒíːǝ]
ji-i-au-u=얻기를 바라는(to wish to obtain)-것인(that) --땅(the earth)이 -더(further)
ji-i-u=얻기를 바라는(to wish to obtain)-것(that)이-더(further)
알파벳대로 분석하면
ga-gA=to go, go towards, come,
approach, to go after, pursue p.341
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
au=an interjection, calling, prohibition,
ascertainment, a sound, (aus) the earth p.236
ga-i-au=geo=추구하는(to pursue)-것인(that)-땅(the earth)
Webster: History and Etymology for geo-
borrowed from Greek geō-, combining form of gê (Doric gâ) "earth, land, country," perhaps contracted from gaîa "earth," probably of pre-Greek substratal origin
Go 가 더
go
ga-gA=to go, go towards, come, approach,
to go away, to walk (on a path),
to desire to go p.352
u=and, also, further, as, to call to,
hail, to roar, bellow p.171
uh-Uh=to push, thrust, move, remove,
to change, alter, modify, to observe,
mark, note, attend to, heed, regard,
to expect, hope for, wait for, listen for,
to comprehend, conceive, conjecture,
guess, suppose, infer, reason,
deliberate upon, to consider, heed p.223
미국식 [ɡoʊ] 영국식 [ɡəʊ]
ga-u-u=go-u=가라고(to go)-더(further)-소리치다(to roar)
ga-u-uh>ga-u-u=go-u=가기를(to go)-더(further)-기대하다(to expect)
ga-uh-u>ga-u-u=go-u=가기를(to go)-밀어붙이면서(to push)-소리치다(to roar)
우리말은 가 우
Webster:History and Etymology for go
Verb
Middle English gon, from Old English gān; akin to Old High German gān to go, Greek kichanein to reach, attain
gan
ga-gA=to go, go towards, come, approach,
to go away, to walk (on a path),
to desire to go p.352
an=to breathe, respire, gasp, to live, to move, go p.24
ga-an=가고(to go)-또 간다(to go)
우리말은 간
grand 그래 인다
grah=to gain, win, obtain, receive,
accept, keep, to perceive, observe,
recognise, to receive into the mind,
apprehend, understand, learn,
to accept, admit, approve p.371
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
ind=to be powerful, to see p.165
da-dA=to permit, allow, to place, put,
apply, to add, to offer, perform,
to carry, hold, keep, preserve p.473
dha-dhA=to make, produce,
generate, create, cause,
effect, perform, execute p.513
grand 미국·영국 [ɡrænd] [형용사]웅장한, 장려한
grah-ind=이해하는 것이(to understand)-강력하다(to be powerful)
grah-i-ind=이해하는(to understand)-것이(that)-강력하다(to be powerful)
인다 자동사
동사 ‘일다1’의 활용형. 어간 ‘일-’에종결어미 ‘-ㄴ다’가붙어 ‘일-’의 ‘ㄹ’이 탈락하여 이루어진 말이다. 해라체의 평서형으로 쓰인다.
바람이 불면 호수에 잔물결이 인다.
happy honey hell 하하하 행복
happy
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
ap-Ap=to reach, overtake, meet with, fall upon,
to be reached or found or met with or obtained,
to cause to reach or obtain or gain, to arrive at,
come towards p.142
i=this, that, to go, walk, to go to or towards,
come p.163
pi=to go, move P.624
pi-pI=to swell, overflow, be exuberant,
abound, increase, grow, to fatten, cause
to swell or be exuberant, surfeit p.629
ha-i-pI=기쁨이라는-이가(that which is pleasure)-넘친다(to overflow)
ha-i-pi=천국에(heaven)-가고(to go)-또 간다(to go)
ha-ap-pi=기쁨을(pleasure)-얻어(to gain)-넘친다(to overflow)
우리말은 행복이(ha) 피어난다(pi), 행복이(ha)-앞에서(ap)-피어난다(pi)
행복 幸福
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge,
pride, the Supreme Spirit, pleasure,
delight, cause, motive p.1286
ing-iGg=to go, go to or towards,
to move, agitate, shake p.164
bha-bhA=light or a beam of light,
lustre, splendour, appearance,
resemblance, likeness, to shine,
be bright or luminous, to shine forth,
appear, show one's self, to appear as,
seem, look like, pass for, to be, exist,
to show, exhibit, manifest p.742
light, brightness, splendour &c,
the sun p.750
u=and, also, further, as, to call to, hail,
to roar, bellow p.171
ogha=flood, stream, rapid flow of water,
heap or quantity, flock, multitude, abundance,
quick time (in music), uninterrupted tradition,
instruction, the (four) floods (of worldly
passion) p.235
okh=to be dry or arid, to be able, suffice,
to adorn, to refuse, ward off p.235
ukh=to go, move p.172
ha-ing-bha-ukh>ha-ing-bha-uk=ha-ing-bhok=기쁨이(pleasure, delight)-되고(to go)-빛남이(splendour)-된다(to go)
ha-ing-bha-u-ogha>ha-ing-bha-u-og=ha-ing-bho-og=ha-ing-bho-og=기쁨이(pleasure, delight)-되고(to go)-빛남이(spendour)-더(further)-풍부(abundance)
ha-ing-bha-u-okh>ha-ing-bha-u-ok=ha-ing-bho-ok=기쁨이(pleasure, delight)-되고(to go)-빛남이(spendour)-더(further)-충분하다(to suffice)
honey
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
ni=down, back, in, into, within(always prefixed
either to verbs or to nouns), (for nI) p.538
ni-nI=to lead, guide, conduct, direct, govern,
to lead &c towards or to, to lead &c towards
or to, to lead or keep away, exclude from,
to carry off for one's self (as a victor, owner &c),
to bring into any state or condition, to trace,
track, find out, ascertain, settle , decide,
to wish to lead or bring or carry to or into,
leading, guiding, a leader or guide p.565
[hʌni]
ha-ni=낙원(paradise), 천국(heaven), 기쁨, 즐거움(pleasure, joy)으로-이끈다(to lead).
hell
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
il=to come, to send, cast, to sleep,
to keep still, not to move, to become
quiet p.168
[hel]
ha-il=기쁨이(pleasure, delight)-안 움직인다(not to move), 잠잔다(to sleep), 침묵을 지킨다(to keep still, to become quiet)
하늘 하심 下心 hair high heaven
하늘
ha=sky, heaven, paradise p.1286
nri=to lead p.568
ha-nri>ha-nr=하늘로(heaven)-인도한다(to lead)
하심 下心
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
simi-zimI=effort, labour, work,
industry p.1072
ha-sim=참선(參禪)에(meditation) 진력(盡力)(effort), 천도(天道)에(heaven) 진력(盡力)(effort), 학문(學問)에(knowledge) 진력(盡力)(effort)
“하심 (下心)=[명사] <불교> 불교에서, 자기 자신을 낮추고 남을 높이는 마음”(네이버국어사전)
하심(下心)은 ha-simi>ha-sim의 음차인 것으로 보인다!
high
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
i=this, that, to go, walk, to go to or towards,
come p.163
[hai]
ha-i=하늘로(heaven)-가다(to go)
hair
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
ha=indeed, assuredly, verily, of course,
then &c p.1286
ha-hA=to start or spring forward,
bound away, give way to, to spring
or leap upon, to fall or come into
any state, to leave, abandon, desert,
quit, forsake, relinquish, to put away,
take off, remove, lay aside, give up,
renounce, resign, avoid, shun, abstain
or refrain from p.1296
ir-Ir=to go, move, rise, arise from,
to go away, retire, to agitate, elevate,
raise (one's voice), to agitate, throw,
cast, to excite, to cause to rise,
to bring to life, utter, pronounce,
proclaim, cite, to elevate, to raise
one's self p.170
i=this, that, to go, walk, to go to or
towards, come p.163
u=and, also, further, as, to call to, hail,
to roar, bellow p.171
미국식 [her]
ha-ir=하늘로(heaven)-일어난다(to rise)
영국식[heə(r)]
ha-i-u=he-u=하늘로(heaven)-가는 것(to go)-같이(as)
heaven
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
i=this, that, to go, walk, to go to or towards,
come p.163
va=air, wind, the ocean, water, addressing,
strong, powerful, like, as p.910
vah=to carry, transport, convey,
to bear or carry on or with,
to bear (a burden), carrying,
drawing, bearing , holding p.933
av=to drive, impel, animate (as a car
or horse), to promote, favour, to satisfy,
refresh, to offer (as a hymn to the gods),
to lead or bring to, to guard, defend,
protect, govern, to consume, devour p.96
a=the accent may be optionally either
on the first or last syllable in certain
compounds formed with a p.4
a-A=a particle of reminiscence, also
of compassion or pain, and of assent,
grandfather, (as a prefix to verbs, especially
of motion , and their derivatives) near, near to,
towards, (As an adv. after words expressing
a number or degree) fully, really, indeed, in,
at, on, as, like, moreover, further, and p.126
in=inv p.165
inv=to advance upon, press upon,
drive, to infuse strength, invigorate,
gladden, to use force, force, to drive
away, to keep back, remove, to have
in one's power, take possession of,
pervade, to be lord or master of
anything, have the disposal of p.167
ha-i-av-a-in=하늘로(heaven)-가기를(to go)-이끌어(to lead to)-(!)-간다(to drive)
ha-i-a-va-in=하늘로(heaven)-가기를(to go)-(!)-강하게(strong)-몰아간다(to drive)
ha-i-a-vah-in>ha-i-a-va-in=he-a-ven=하늘이라는(heaven)-것으로(that)-(!)-옮겨가기를(to carry)-몰아간다(to drive)
ha 음소가 들어있는 영어단어 heaven, hoist, height, hell, hallelujah, head, heart, helmet
Helio 해
helio
ha=water, meditation, auspiciousness,
sky, heaven, paradise, knowledge, pride,
the Supreme Spirit, pleasure, delight,
cause, motive p.1286
ha-hA=to start or spring forward, bound
away, give way to, to spring or leap upon,
to fall or come into any state, to leave,
abandon, desert, quit, forsake, relinquish,
to put away, take off, remove, lay aside,
give up, renounce, resign, avoid, shun,
abstain or refrain from p.1296
i=this, that, to go, walk, to go to or towards,
come p.163
li-lI=to adhere, obtain, to melt, liquefy,
dissolve, to cling or press closely,
stick or adhere to, to lie, recline,
alight or settle on, hide or cower
down in, disappear, vanish, to deceive,
to obtain honour, to humble p.903
au=an interjection, a particle of
addressing, calling, prohibition,
ascertainment, a sound, (aus)
the earth p.236
o=an interjection, a particle of
addressing, calling, reminiscence,
of compassion p.235
ha-i-li-o=하늘로(heaven)-가서(to go)-사라진다(to disappear)-(!)
hA-i-li-o=위로 뛰어올라(to spring upon)-가서(to go)-사라진다(to disappear)-(!)
"helio-=접두사 sun의 뜻(*모음 앞에서는 heli-)"
(네이버 영어사전)
해
ha-i=하늘로(heaven)-간다(to go)
hA-i=위로 뛰어올라(to spring upon)-간다(to go)